Frauenlyrik
aus China
献给检察官的玫瑰花 |
Eine Rose, den Anklägern überreicht |
向你们,我的检察官阁下, | Euch, meinen verehrten Anklägern |
恭敬地献上一朵玫瑰花, | Überreiche ich ehrerbietig eine Rose |
这是最礼貌的抗议, | Es ist die höflichste Form von Protest |
无声无息,温和而文雅。 | Lautlos, liebenswürdig und vornehm |
人血不是水,滔滔流成河! | Menschenblut ist kein Wasser, es fließt zusammen und wird zu einem reißenden Fluss |